首页 > 翻译服务 > 口译服务 > 商务口译

商务口译: 英语、日语、法语、德语、韩语、小语种

 

       

 

 

 

口译服务

 

 

 

[企业对口译员的需求]

 

在当今世界经济一体的浪潮中,企业都致力于走向国际化,海外业务激增,各种形式的国际交流也日益频繁。而目前,几乎90%的企业职员语言水平远不足以胜任某些重要场合的口译工作,这就使得高水平的语言口译员在各种规模的涉外会议及业务往来过程中,成为必不可少的关键性人物。

 

 

[口译报价]

 

 

口译语种及类型

英语

日/法/德/韩

小语种

一般活动旅游、展览

800-1500/天

1500-2500/天

1500-3000/天

技术交流商务谈判

1500-2500/天

2500-3000/天

2800-3500/天

大型国际同传会议

4000-8000/天

4500-9000/天

6000-12000/天

①      口语翻译工作时间为8小时/天/人,不足4小时按半天计算,超过4小时不足8小时按一天计算。(不包括同传)

②      加班每超过1小时,按100-150/小时/人加收费用。

③      外埠出差,由客户负责翻译的交通、食宿、安全等费用。

④      同声传译需提前5个以上工作日预约,最终价格以双方商议后的价格为准。

 

 

 [口译分类]

 

 

口译类型

定义

应用场合

交替口译

指译员同时以两种语言为操作不同语言的交际双方进行轮回式交替口译

一般的非事务性的交谈;正式的政府首脑会议;记者招待会;

接续口译

又称交替传译或交传,是一种为演讲者以句子或段落为单位传递信息的单向口译方式

演讲、祝辞、授课、高级会议、新闻发布会等;

同声传译

又称同步口译或同译,是议员在不打断讲话者演讲的情况下,不停地将讲话内容传译给听众的一种口译方法

国际会议、授课讲座、学术报告等

耳语口译

是一种将一方的讲话内容用耳语的方式轻轻地传译给另一方的口译方法

听众是个人、对象往往是接见外宾、参加会晤的国家元首或高级政府官员

视阅口译

通常叫“视译”,是以阅读的方式接受来源语信息,以口头方式信息的口译方式

事先有讲稿或文件的场合

 

 

 

在线客服

在线客服
点击这里给我发消息
售后服务
点击这里给我发消息
售后服务
点击这里给我发消息
销售一号
点击这里给我发消息